论文化差异对联想意义及翻译的影响On Effects of Cultural Differences on Associative Meaning and Translation
田文革
摘要(Abstract):
文化不同会使得词汇的联想意义也有所不同,在翻译时应考虑价值取向、风俗习惯以及思维方式等方面的特点。不管是学习何种语言,其最终目的都是为了能够提高自身跨文化交际能力。因此,学习者不仅要掌握语言以及词汇,更需要了解其背后蕴含的文化背景,以便真正准确理解其正确含义。
关键词(KeyWords): 文化差异;词汇;联想意义;影响
基金项目(Foundation):
作者(Author): 田文革
DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2014.06.027