影响译者翻译的三个因素Three Factors Inflenced the Translation of Translater
陈洁
摘要(Abstract):
由于不同语言之间在语言结构、语言背景、思维方式和表达方式等方面有很大的差异,导致翻译的过程不仅是语言的转换,更是一种跨文化的交际行为。作为译者,应注意很多方面的问题,本文就这个问题从翻译理论的角度进行分析总结,并给出了一些指导性的建议,对于旨在翻译领域发展的人有一定的指导意义。
关键词(KeyWords): 翻译;译者;差异
基金项目(Foundation):
作者(Author): 陈洁
DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2007.04.032