《罗宾汉》的语言零度偏离现象研究On Deviation of Language Zero Level in Robin hood
杨艳华,樊莉囡,程绍华,张树凡
摘要(Abstract):
依据零度偏离理论,运用利奇的偏离分类方法,重点分析研究《罗宾汉》在语法、语义方面的语言零度偏离现象,旨在为从事中国少数民族典籍作品汉译英工作者提供一定的语言借鉴,尤其是在语言零度正偏离运用方面的启示,使中国少数民族典籍作品,如"伊玛堪"等作品的翻译质量有所提高。
关键词(KeyWords): 《罗宾汉》;零度;偏离;语言偏离
基金项目(Foundation): 东北少数民族文化英语翻译与研究中央自主基金[ZJ12RWZ012]
作者(Author): 杨艳华,樊莉囡,程绍华,张树凡
DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2013.01.013
参考文献(References):
- [1]李晗蕾.辞格学新解[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2004:27、43.
- [2]王希杰.修辞学通论[M].南京:南京大学出版社,1996:184.
- [3]聂焱.三一语言学导论[M].银川:宁夏人民出版社,2008:127、133、130、354.
- [4]胡壮麟.理论文体学[M].北京:外语教学与研究出版社,2002:95.
- [5]王希杰.零度和偏离面面观[J].语文研究,2006(2):2.
- [6]秦秀白.英语语体与文体要略[M].上海:上海外语教育出版社,2002:60、358.
- [7]许力生.文体风格的现代透视[M].杭州:浙江大学出版社,2006:60.
- [8]李冀宏.英语常用修辞入门[M].北京:世界图书出版社,2000:44、120.