菏泽学院学报

2019, v.41;No.177(04) 59-63

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

目的论指导下机械英语词汇和句法翻译特点及技巧——以《机械工程英语》的翻译为例
Translation Characteristics and Skills of Vocabulary and Syntax in Mechanical English under the Guidance of Skopostheory——Taking the Translation of Mechanical Engineering English as an Example

苗雨

摘要(Abstract):

机械英语是科技英语的重要组成部分,在机械行业的学术交流和企业生产、运转中发挥了十分重要的作用。机械英语翻译具有较强的专业性,在翻译实践中存在着种种困难。翻译目的论在科技英语翻译中具有独特的优势,以目的论为指导对机械英语进行翻译有利于在跨文化、跨学科交际中更好地理解相关术语的概念,对于专业领域的科技词汇有更深层次的认识,提高翻译的准确性。

关键词(KeyWords): 机械工程;翻译;目的论;科技英语

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 苗雨

DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2019.04.014

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享