语用学视角下的广告隐喻翻译On Translation of Metaphor in Advertisement in the Perspective of Pragmatics
何慧敏
摘要(Abstract):
翻译实践正越来越多地受到各种语用学理论的影响。作为一种独特的文本形式,广告的翻译十分适合采用语用等效翻译。在广告翻译活动中,运用语用翻译策略可以有效地实现广告隐喻翻译的语用语言等效和社会语用等效。
关键词(KeyWords): 语用学;广告;隐喻;翻译
基金项目(Foundation):
作者(Author): 何慧敏
DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2008.03.027
参考文献(References):
- [1]Hickey L.The Pragmatics of Translation[M].Shang-hai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
- [2]何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
- [3]贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
- [4]Lakoff G,Johnson M.Metaphor We Live By[M].Chi-cago:Universily of Chicago Press,1980.
- [5]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
- [6]Nida E A,Taber C R.The Theory Practice of Transla-tion[M].E.J.Brill,Leiden,1982.
- [7]黄国文.英语语言问题研究[M].广州:中山大学出版社,1999.
- [8]Gentzler E.Contemporary Translation Theories[M].Loutledge:Londen and New York,1993.