菏泽学院学报

2021, v.43;No.188(03) 62-66

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

翻译人才培养的三位一体协同育人研究
On the Collaborative Three-in-One Education of Translation Talents Training

王宗强

摘要(Abstract):

翻译人才的知识架构是多种因素共同作用的结果,其建构过程具有叠加性、持续性和终身性的特点。翻译人才的培养不但要注重知识结构的内在性和体系性,还要注重结构外因素,因为外部因素也会影响知识结构的建构。基于"协同效应"理论,通过对翻译人才培养的主体性分析,认为政府、高校、企业协同一致,发挥各自职能,建立科学合理的联合培养机制,可以更好地实现培养高素质翻译人才的目标。

关键词(KeyWords): 翻译人才;知识结构;协同效应;培养模式

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 菏泽市社会科学规划课题项目(2020-ZZ-06)

作者(Author): 王宗强

DOI: 10.16393/j.cnki.37-1436/z.2021.03.014

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享